Zakon o zaposlenima u javnim službama - prihvaćeni

REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
POSLANIČKA GRUPA SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA-PARTIJA ZA DEMOKRATSKO DELOVANjE 
06.12.2017. godine
B e o g r a d

PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE

Na osnovu člana 161. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srbije podnosimo amandmane na PREDLOG ZAKONA O ZAPOSLENIMA U JAVNIM SLUŽBAMA. 

AMANDMAN I

U članu 10. Predloga zakona stav 3. menja se i glasi: 

„Pri zapošljavanju u javnim službama se radi postizanja odgovarajuće zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina, prvenstvo daje jednako kvalifikovanim kandidatima pripadnicima nacionalnih manjina.“ 

OBRAZLOŽENjE

U cilju poštovanja načela jednake dostupnosti radnih mesta, predloženim amandmanom se garantuje sveobuhvatnija primena ustavnog načela „odgovarajuće zastupljenosti“ iz člana 77. Ustava Republike Srbije i u javnim službama, širenjem preferencijalnih kriterijuma za pripadnike manjinskih zajednica. 

Član 77. Ustava Republike Srbije: „Pripadnici nacionalnih manjina imaju,  pod istim uslovima kao ostali građani, pravo da učestvuju u upravljanju javnim poslovima i da stupaju na javne funkcije. 

Pri zapošljavanju u državnim organima, javnim službama, organima autonomne pokrajine i jedinicama lokalne samouprave vodi se računa o nacionalnom sastavu stanovništva i odgovarajućoj zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina.“ 

U poglavlju VIII Akcionog plana za ostvarivanje prava nacionalnih manjina - Odgovarajuća zastupljenost pripadnika nacionalnih manjina u javnom sektoru i  javnim preduzećima - Aktivnost 8.4 potvrđuje poštovanje načela jednake dostupnosti radnih mesta i propisuje da se kod zapošljavanja mora voditi računa o tome da, pored ostalih kriterijuma, nacionalni sastav odražava, u najvećoj mogućoj meri, strukturu stanovništva. 

Član 21. stav 4. Ustava propisuje da se ne smatraju diskriminacijom posebne mere koje Republika Srbija može uvesti radi postizanja ravnopravnosti lica ili grupe lica koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima. 

Zakon o zaposlenima u autonomnim pokrajinama i jedinicama lokalne samouprave („Službeni glasnik RS“, broj 21/16) u članu 101. stav 5. na identičan način propisuje da se prilikom utvrđivanja merila za izbor na radna mesta predviđa davanje prvenstva jednako kvalifikovanim kandidatima pripadnicima nacionalnih manjina u cilju postizanja odgovarajuće zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina i pune ravnopravnosti između pripadnika nacionalne manjine i građana koji pripadaju većini. 

Zakon o zabrani diskriminacije („Službeni glasnik RS“, broj 22/09) u članu 14. takođe propisuje da se ne smatraju diskriminacijom posebne mere uvedene radi postizanja pune ravnopravnosti, zaštite i napretka lica, odnosno grupe lica koja se nalaze u nejednakom položaju.

AMANDMAN II

U članu 30. Predloga zakona u stavu 1. posle reči: „radna mesta u organizacionim delovima“ dodaju se reči: „kao i radna mesta za koja se kao poseban uslov predviđa poznavanje jezika i pisama nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi na teritoriji jedinice lokalne samouprave u kojoj se nalazi sedište javne službe, odnosno njene organizacione jedinice,“

OBRAZLOŽENjE

Cilj podnošenja amandmana je ostvarivanje pune primene ustavne odredbe iz člana 76. stav 3. Ustava Republike Srbije koji propisuje:  „Ne smatraju se diskriminacijom posebni propisi i privremene mere koje Republike Srbija može uvesti u ekonomskom, socijalnom, kulturnom i političkom životu, radi postizanja pune ravnopravnosti između pripadnika nacionalne manjine i građana koji pripadaju većini, ako su usmerene na uklanjanje izrazito nepovoljnih uslova života koji ih posebno pogađaju.“ 

Propisivanje poznavanja jezika i pisama nacionalnih manjina kao jednog od uslova za obavljanje poslova radnog mesta, korisnicima usluga - pripadnicima nacionalnih manjina - će olakšati pristup u ostvarivanju prava kao i komunikaciju sa zaposlenima u javnoj službi. 

Zakon o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina („Službeni list SRJ“ br. 11/02, „Službeni list SCG“, br. 1/03-Ustavna povelja i „Službeni glasnik RS“, br. 72/09-dr.zakon i 97/13-Odluka US) u članu 4. određuje da propisi, pojedinačni pravni akti i mere koje se preduzimaju u cilju obezbeđenja pune i efektivne ravnopravnosti između pripadnika nacionalnih manjina i pripadnika većinske nacije, se ne mogu smatrati aktom diskriminacije. 

Zakon o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina („Službeni list SRJ“ br. 11/02, „Službeni list SCG“, br. 1/03-Ustavna povelja i „Službeni glasnik RS“, br. 72/09-dr.zakon i 97/13-Odluka US) u članu 21. propisuje da se prilikom zapošljavanja u javnim službama vodi računa o nacionalnom sastavu stanovništva, odgovarajućoj zastupljenosti i o poznavanju jezika koji se govori na području organa ili službe. 

Akcioni plan za primenu Strategije prevencije i zaštite od diskriminacije za period od 2014. do 2018. godine, u delu 4.2. „Rad i zapošljavanje“, mera 4.2.1 predviđa izmene zakonâ u oblasti rada i zapošljavanja, u delu koji se odnosi na posebne mere u  odnosu na pojedine osetljive društvene grupe, a posebna mera 4.2.3 se odnosi na nacionalne manjine i predviđa sprovođenje i punu implementaciju Zaključka Vlade o  merama za povećanje učešća pripadnika nacionalnih manjina u  organima državne uprave („Službeni list RS“, broj 40/2006) kojim se u tački 9, između ostalog, predviđa da će se preduzeti mere da se u Pravilniku o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji radnih mesta predvidi određeni broj radnih mesta kod kojih je kao uslov za obavljanje poslova potrebno i znanje jezika i pisma nacionalne manjine koji su u službenoj upotrebi na teritoriji za koju je obrazovana područna jedinica, i da će „o ovome Vlada posebno voditi računa prilikom davanja saglasnosti na pravilnike o unutrašnjem uređenju u sistematizaciji radnih mesta.“ 

AMANDMAN III

U članu 35.Predloga zakona u stavu 1. tačka 2) menja se i glasi:

2)“ da zna jezik i pismo nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi na teritoriji jedinice lokalne samouprave u kojoj se nalazi sedište javne službe, odnosno njene organizacione jedinice, ako je poznavanje jezika i pisma uslov za rad u skladu sa ovim zakonom.“ 

OBRAZLOŽENjE

Razlog podnošenja ovog amandmana je upodobljavanje sa predloženim Amandmanom II.  

AMANDMAN IV

U članu 52. Predloga zakona posle stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi: 

„Ako se popunjava radno mesto kod koga je kao poseban uslov predviđeno znanje jezika i pisma nacionalne manjine, u oglasu o konkursu se posebno navodi ovaj uslov, kao i eventualna pisana provera njegove ispunjenosti.“ 

Posle novog stava 2. dodaje se novi stav 3. koji glasi: 

„Ako su pripadnici nacionalne manjine nedovoljno zastupljeni među zaposlenima, u oglasu o konkursu se posebno navodi da pripadnik te nacionalne manjine ima prednost kod izbora u slučaju jednake ocene kvalifikovanih kandidata.“ 

Posle novog stava 3. dodaje se novi stav 4. koji glasi: 

„Smatra se da je zastupljenost pripadnika određene nacionalne manjine među zaposlenima nedovoljna, ukoliko nije srazmerna procentu njihovog učešća u stanovništvu na teritoriji jedinice lokalne samouprave u kojoj javna služba, odnosno njena organizaciona jedinica ima sedište, u skladu sa rezultatima poslednjeg popisa stanovništva, pod uslovom da se o svojoj nacionalnoj pripadnosti izjasnilo najmanje 30% zaposlenih u sedištu javne službe, odnosno njene organizacione jedinice, prema podacima iz Registra zaposlenih u javnoj upravi u skladu sa zakonom.“ 

Dosadašnji stav 2. postaje stav 5.

OBRAZLOŽENjE

U cilju jačanja integriteta i transparentnosti javne uprave, nužno je utvrditi objektivne i precizne kriterijume za zapošljavanje kako bi konkursna komisija sprovela transparentne konkursne procedure i na zakonit način obezbedila princip jednakog pristupa, a na način kako je predviđeno merom 2.2.6.1. Akcionog plana za pregovaranje Poglavlja 23. 

AMANDMAN V

U članu 58. Predloga zakona posle stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi: 

„Konkursna komisija prilikom donošenja odluke iz stava 1.ovog člana daje prvenstvo jednako kvalifikovanim kandidatima pripadnicima nacionalnih manjina, u cilju postizanja odgovarajuće zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina i pune ravnopravnosti između pripadnika nacionalne manjine i građana koji pripadaju većini.“

Dosadašnji st. 2.- 6 postaju st. 3. -7. 

OBRAZLOŽENjE

Cilj podnošenja amandmana je ostvarivanje pune primene ustavne odredbe iz člana 76. stav 3. Ustava Republike Srbije koji propisuje:  „Ne smatraju se diskriminacijom posebni propisi i privremene mere koje Republike Srbija može uvesti u ekonomskom, socijalnom, kulturnom i političkom životu, radi postizanja pune ravnopravnosti između pripadnika nacionalne manjine i građana koji pripadaju većini, ako su usmerene na uklanjanje izrazito nepovoljnih uslova života koji ih posebno pogađaju.“ 

Zakon o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina („Službeni list SRJ“ br. 11/02, „Službeni list SCG“, br. 1/03-Ustavna povelja i „Službeni glasnik RS“, br. 72/09-dr.zakon i 97/13-Odluka US) u članu 4. određuje da propisi, pojedinačni pravni akti i mere koje se preduzimaju u cilju obezbeđenja pune i efektivne ravnopravnosti između pripadnika nacionalnih manjina i pripadnika većinske nacije, se ne mogu smatrati aktom diskriminacije. 

Članom 16. stav 3. Zakona o zabrani diskriminacije („Službeni glasnik RS“, broj 22/09) je propisano da se ne smatra diskriminacijom pravljenje razlike, isključenje ili davanje prvenstva zbog osobenosti određenog posla kod koga lično svojstvo lica predstavlja stvarni i odlučujući uslov obavljanja posla. 

U poglavlju VIII Akcionog plana za ostvarivanje prava nacionalnih manjina - Odgovarajuća zastupljenost pripadnika nacionalnih manjina u javnom sektoru i  javnim preduzećima – Aktivnost 8.1. predviđa da se kroz uvođenje odredaba u posebnim zakonima kojima se uređuje radno-pravni status zaposlenih u javnom sektoru, obezbedi davanje prednosti nacionalnim manjinama pri zapošljavanju pri istim uslovima, a do postizanja odgovarajuće strukture zaposlenih u javnom sektoru na svim nivoima teritorijalne organizacije.

 NARODNI POSLANICI

 BÁLINT PÁSZTOR   (BALINT PASTOR)
_____________________________

 ELVIRA KOVÁCS  (ELVIRA KOVAČ)
_____________________________

ÁRPÁD FREMOND  (ARPAD FREMOND)
______________________________

ZOLTÁN PÉK  (ZOLTAN PEK)
_________________________

comments powered by Disqus

17. mart 2026.

09,00 - Subotica - Sednica izbornog štaba SVM-a

18. mart 2026.

10,00 - Subotica - Intervju dnevnom listu „Politika”

15,30 - Subotica - Sastanak sa Žigmondom Barnom Palom, zamenikom ministra za poslove Evropske Unije, poslanikom u parlamentu Mađarske

18,00 - Subotica - Regionalna javna tribina SVM-a u Hali sportova

19. mart 2026.

09,30 - Bačka Topola - Obilazak TSC Fudbalske akademije sa Žigmondom Barnom Palom

12,00 - Subotica - Generalni konzulat Mađarske u Subotici - Svečano uručenje državnih odlikovanja povodom nacionalnog praznika Mađarske

12,30 - Subotica - Sednica izbornog štaba SVM-a

17,00 - Feketić - Polaganje venaca na večna počivališta Jožefa Keresteša Berhidaija i Ištvana Šarkeziја

17,30 - Feketić - Otkrivanje spomen-ploče Ištvanu Šarkeziju i obilazak obnovljenog Doma kulture

18,00 - Feketić - Regionalna javna tribina SVM-a u Domu kulture

21. mart 2026.

09,00 - Budimpešta - Sastanak sa premijerom Mađarske, Viktorom Orbanom

09,30 - Budimpešta - Učešće na 5. evropskoj Konferenciji konzervativne političke akcije - CPAC Hungary

23. mart 2026.

09,30 - Pančevo - Sastanak sa državnim sekretarom Mađarske za nacionalnu politiku, Lerincem Načom

10,00 - Pančevo - Svečana predaja obnovljene zgrade MKUD "Petefi Šandor"

13,30 - Zrenjanin - Sastanak sa zrenjaninskim biskupom, mons. Mirkom Štefkovićem

14,15 - Mužlja - Svečana predaja obnovljene zgrade MKUD „Petefi Šandor” i sastanak sa građanima

16,30 - Bačka Topola - Obilazak investicionih radova na novom umetničko-administrativno-društvenom kompleksu i sastanak sa građanima

18,00 - Subotica - Obeležavanje 80. rođendana nedeljnika „Het Nap” (Hét Nap)

24. mart 2026.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

10,00 - Subotica - Sastanak sa Peterom Sijartom, mađarskim ministrom spoljnih poslova i trgovine

10,45 - Subotica - Avgerinos d.o.o. - Svečana predaja, razvojni projekat velikog obima od istaknutog značaja u oblasti poljoprivrede

12,05 - Trešnjevac - Svečano otvaranje značajne razvojne investicije u uslužnom sektoru - Bata d.o.o.

14,30 - Kanjiža - Regionalna javna tribina SVM-a u Obrazovno-kulturnoj ustanovi „CNESA”

25. mart 2026.

15,30 - Kula - Intervju za „Q media TV“ Kula

16,00 - Kula - Poseta Župi Svetog Jurja u Kuli

16,30 - Kula - Poseta porodici koja je dobila sredstva na konkursu za kupovinu kuće Fondacije “Prosperitati”

17,15 - Kula - Obilazak radova na objektu Mađarskog kulturnog centa „Nepker“  u Kuli i sastanak sa građanima

18,45 - Ada - Susret sa Heni Der

19,00 - Ada - Jazz koncert orkestra Big Band i Heni Der

26. mart 2026.

13,00 - Subotica - Sastanak sa predsednikom Odbora za spoljne poslove u Parlamentu Mađarske, Žoltom Nemetom

15,30 - Hajdukovo - Obilazak radova na obnovi Rimokatoličke crkve sv. Ivana Krstitelja

16,30 - Čantavir - Svečano uručenje minibusa Umetničkom centru „Mendicus”

17,15 - Čantavir - Javna tribina Saveza vojvođanskih Mađara

19,00 - Subotica - Vivaldi - Četiri godišnja doba - koncert u sinagogi

27. mart 2026.

11,00 - Budimpešta - Učešće na proslavi povodom 350. godina od rođenja Ferenca II Rakocija

28. mart 2026.

09,00 - Bajša - Učešće na 20. tradicionalnom Prelu

29. mart 2026.

15,30 - Bačka Topola - Susret sa Laslom Belenijem, legendom fudbala na Fudbalskoj akademiji TSC

16,00 - Bačka Topola - Obilazak Stadiona TSC sa Laslom Belenijem

18,00 - Bačka Topola - Projekcija dokumentarnog filma o Laslu Beleniju

20,00 - Bačka Topola - Susret sa publikom

30. mart 2026.

17,00 - Kikinda - Obilazak završenih radova na objektu Osnovne škole “Klara Feješ”

18,00 - Kikinda - Regionalna javna tribina SVM-a u KUD „Egység"

31. mart 2026.

09,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

18,00 - Novi Sad - Regionalna javna tribina SVM-a u MKC „Petefi Šandor”

1. april 2026.

09,00 - Subotica - Sastanak sa Miklošem Šoltesom, državnim sekretarom u Kabinetu premijera Mađarske za saradnju sa crkvama i nacionalnim manjinama

10,00 - Subotica - Sastanak sa subotičkim biskupom, mons. Ferencom Fazekašem

10,35 - Subotica - Poseta porodici sa Miklošem Šoltesom

11,00 - Subotica - Javna tribina SVM-a u Poslastičarnici Blaha Lujza

17,00 - Kupusina - Obilazak završenih radova na objektu Osnovne škole “Jožef Atila”

18,00 - Sombor - Regionalna javna tribina SVM-a u Mađarskom građanskom kasinu

2. april 2026.

10,00 - Subotica - Intervju za dnevni list  "Magyar Szó“

17,00 - Šupljak - Sednica Upravnog odbora Fondacije „Pásztor István”

3. april 2026.

10,00 - Beograd - Razgovor sa predsednikom Republike Srbije, Aleksandrom Vučićem

10,50 - Beograd – Izjava za emisiju " Híradó Plusz" TV Pannon (na mađarskom jeziku)

7. april 2026.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

10,00 - Subotica - Sastanak sa Gaborom Banjaijem poslanikom u parlamentu Mađarske i poverenikom Vlade za ekonomski razvoj regije južne Mađarske

11,00 - Šupljak - Javna tribina SVM-a u Kostolanjijevoj kući

12,00 - Nosa - Obilazak Doma kulture i poseta izdvojenog odeljenje Mađarske predškolske ustanove i vežbaone „Vackor“

12,30 - Nosa - Poseta Crkvi Svetog Avgustina

8. april 2026.

10,00 - Martonoš - Obilazak radova na Domu vatrogasaca i Domu kulture

11,00 - Gornji Breg - Obilazak radova za zgradi Osnovne škole “Mihalj Čokonai Vitez”

11,40 - Senta - Obilazak radova na asfaltiranju puta prema južnoj industrijskoj zoni

9. april 2026.

09,00 - Subotica - Svečanost povodom nostrifikacije diploma

17,30 - Bečej - Obilazak radova na Školi za osnovno i srednje obrazovanje „Bratstvo”

18,00 - Bečej - Prisustvo na probi predstave povodom 500 godina od bitke kod Mohača

10. april 2026.

18,00 - Székesfehérvár (Mađarska) - Učešće na velikom skupu u okviru kampanje „Fides-KDNP“

12. april 2026.

19,00 - Budimpešta - Praćenje izbornih rezultata koalicije Fides-KDNP

14. april 2026.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

15. april 2026.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine (I sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

16. april 2026.

12,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine (II sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

17. april 2026.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

20. april 2026.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

21. april 2026.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

22. april 2026.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

23. april 2026.

10,00 - Beograd - Narodna skupština - Dan za glasanje (II sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

24. april 2026.

14,15 - Budimpešta - Sastanak sa budućim premijerom Mađarske, Peterom Mađarom

27. april 2026.

14,00 - Subotica - Sastanak sa Milošem Vučevićem, predsednikom Srpske napredne stranke

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

20,00 - Novi Sad - Gostovanje u političkoj emisiji "Napjaink" na Drugom programu Televizije Vojvodine (na mađarskom jeziku; uživo)

28. april 2026.

09,00 - Subotica - Sednica Upravnog odbora Fondacije „Pásztor István”

29. april 2026.

17,20 - Beograd - Gostovanje u emisiji "Pravi Ugao" Televizije Vojvodine (uživo)

5. maj 2026.

07,30 - Subotica - Gostovanje u emisiji "Napindító" na Subotičkom mađarskom radiju (na mađarskom jeziku; uživo)

18,00 - Horgoš - Sednica mesne organizacije Saveza vojvođanskih Mađara

8. maj 2026.

 

16,30 - Budimpešta - Sastanak sa premijerom Mađarske, Viktorom Orbanom

9. maj 2026.

10,00 - Budimpešta - Učešće na konstitutivnoj sednici Parlamenta Mađarske

30. maj 2026.

12,00 - Subotica - Svečano otvaranje XIV Vojvođanskog galopa

17,00 - Subotica - 3. Memorijalna trka „Pásztor István”

18,30 - Subotica - Finale Vojvođanskog galopa

31. maj 2026.

11,00 - Senta - Učešće na 1. Senćanskom polumaratonu

2. jun 2026.

07,30 - Subotica - Gostovanje u emisiji "Napindító" na Subotičkom mađarskom radiju (na mađarskom jeziku; uživo)

3. jun 2026.

10,15 - Subotica - Sastanak sa predsednicom Parlamenta Mađarske, Agneš Forsthofer

4. jun 2026.

06,40 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Radio „Košut“ (Kossuth Rádió) iz Mađarske (uživo)

16,00 - Bački Vinogradi - Svečanost povodom Dana mađarskog nacionalnog jedinstva

6. jun 2026.

14,00 - Hajdukovo - Svečano otvaranje 62. folklornog festivala „Gyöngyösbokréta”

7. jun 2026.

10,30 - Kupusina - Svečanost povodom Dana mađarskog nacionalnog jedinstva

8. jun 2026.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

10. jun 2026.

10,00 - Novi Sad - Gostovanje u emisiji „PoliTér” Drugog kanala Radio Novog Sada (na mađarskom jeziku; uživo)

13,15 - Novi Sad - Sastanak sa Milošem Vučevićem, predsednikom Srpske napredne stranke

12. jun 2026.

10,00 - Kanjiža - Svečana predaja atletske staze

15. jun 2026.

11,00 - Subotica - Svečano otvaranje prodavnice Réel Chocolate

18,10 - Subotica - Debata na TV Pannon (na mađarskom jeziku, uživo)