Zakon o pečatu državnih organa - odbijeno

REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
NARODNI POSLANICI SAVEZA VOJVOĐANSKIH MAĐARA
1. oktobar 2007. godine
B e o g r a d

PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE

Na osnovu člana 145. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srbije podnosimo amandman na PREDLOG ZAKONA O PEČATU DRŽAVNIH I DRUGIH ORGANA.

AMANDMAN

U članu 5. Predloga zakona iza stava 6. dodaje se novi stav 7. koji glasi:
"U slučaju kada se, u skladu sa ovim zakonom, tekst pečata organa ispisuje i na jeziku i pismu nacionalnih manjina, sedište organa, organa uprave u sastavu ministarstva, odnosno organizacione jedinice organa, ispisuje se prema njihovoj tradiciji i pravopisu."

U istom članu Predloga zakona dodaje se novi stav 8. koji glasi:
"Tradicionalne nazive gradova, opština i naseljenih mesta u kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi, utvrđuje nacionalni savet određene nacionalne manjine u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona i isti se objavljuju u "Službenom glasniku Republike Srbije."

U istom članu Predloga zakona dodaje se novi stav 9. koji glasi:
"Tradicionalni nazivi gradova, opština i naseljenih mesta na teritoriji Autonomne pokrajine Vojvodine koji su utvrđeni i objavljeni u skladu sa odlukom autonomne pokrajine, stupanjem na snagu ovog zakona postaju tradicionalni nazivi sedišta organa iz stava 2. člana 4. ovog zakona."

Dosadašnji stav 7. postaje stav 10.

OBRAZLOŽENJE

Prema članu 79. stav 1. Ustava Republike Srbije pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo da u sredinama gde čine značajnu populaciju, tradicionalni lokalni nazivi, imena ulica, naselja i topografske oznake budu ispisane i na njihovom jeziku, a prema članu 11. stav 5. Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo da na teritorijama na kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi, imena organa koji vrše javna ovlašćenja, nazivi jedinica lokalne samouprave, naseljenih mesta, trgova i ulica i drugi toponimi ispisuju se i na jeziku dotične nacionalne manjine, prema njenoj tradiciji i pravopisu.
Članom 7. stav 1. Odluke o bližem uređivanju pojedinih pitanja službene upotrebe jezika i pisma nacionalnih manjina na teritoriji AP Vojvodine je utvrđeno da tradicionalne nazive gradova, opština i naseljenih mesta na jeziku nacionalne manjine utvrđuje i dostavlja radi objavljivanja nacionalni savet određene nacionalne manjine u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu te odluke.
Nakon stupanja na snagu ove odluke nacionalni saveti su utvrdili tradicionalne nazive gradova, opština i naseljenih mesta u kojima su jezici nacionalnih manjina u službenoj upotrebi na teritoriji AP Vojvodine i isti su objavljeni u "Službenom listu AP Vojvodine".
Na žalost u nekim slučajevima opštinski organi su protivno čak i pravnosnažnoj presudi u upravnom sporu sprečavali službenu upotrebu tradicionalnih naziva jedinice lokalne samouprave na manjinskim jezicima, a u nekim opštinama se ni do dana današnjeg ne poštuju gore navedene zakonske odredbe i nazivi naseljenih mesta se ispisuju protivno tradiciji i pravopisu nacionalnih manjina.
Amandmanom se dakle predlaže da se na nedvosmislen način utvrdi obaveza državnih i drugih organa da nazive svojih sedišta u svojim pečatima ispisuju u skladu sa pravopisom i tradicijom nacionalnih manjina, i da se sa druge strane definiše postupak u kojem će se utvrditi tradicionalni nazivi opština, gradova i naseljenih mesta na jezicima nacionalnih manjine na teritoriji uže Srbije u kojima su jezici nacionalnih manjina u skladu sa zakonom u službenoj upotrebi.
Iz gore navedenih razloga predlažemo usvajanje ovog amandmana.



NARODNI POSLANICI


LÁSZLÓ VARGA (LASLO VARGA)

_________________________
   
BÁLINT PÁSZTOR (BALINT PASTOR)

_________________________

 ELVIRA KOVÁCS (ELVIRA KOVAČ)

_________________________



----------------------------------- I S P R A V K A ----------------------------------


REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
NARODNI POSLANICI SAVEZA VOJVOĐANSKIH MAĐARA
10. oktobar 2007. godine
B e o g r a d

PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE

Podnosi se ispravka amandmana podnetog dana 1. oktobra 2007. godine u 9,30 časova zavedenog pod brojem 01 031-2821/07 na PREDLOG ZAKONA O PEČATU DRŽAVNIH I DRUGIH ORGANA, pa se u prilogu dostavlja ispravljen tekst.

ISPRAVKA AMANDMANA

U članu 5. Predloga zakona iza stava 6. dodaje se novi stav 7. koji glasi:
"U slučaju kada se, u skladu sa ovim zakonom, tekst pečata organa ispisuje i na jeziku i pismu nacionalnih manjina, sedište organa, organa uprave u sastavu ministarstva, odnosno organizacione jedinice organa, ispisuje se prema njihovoj tradiciji i pravopisu."

U istom članu Predloga zakona dodaje se novi stav 8. koji glasi:
"Nazive gradova, opština i naseljenih mesta koji su u tradicionalnoj upotrebi na jeziku nacionalne manjine, u jedinicama lokalne samouprave u kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi u skladu sa zakonom, utvrđuje nacionalni savet određene nacionalne manjine. Nazivi se utvrđuju u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona i objavljuju u "Službenom glasniku Republike Srbije."

U istom članu Predloga zakona dodaje se novi stav 9. koji glasi:

"Nazivi gradova, opština i naseljenih mesta na jezicima nacionalnih manjina na teritoriji Autonomne pokrajine Vojvodine koji su utvrđeni i objavljeni u skladu sa odlukom autonomne pokrajine, stupanjem na snagu ovog zakona postaju tradicionalni nazivi na jezicima nacionalnih manjina sedišta organa iz stava 2. člana 4. ovog zakona."

Dosadašnji stav 7. postaje stav 10.

OBRAZLOŽENjE

Prema članu 79. stav 1. Ustava Republike Srbije pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo da u sredinama gde čine značajnu populaciju, tradicionalni lokalni nazivi, imena ulica, naselja i topografske oznake budu ispisane i na njihovom jeziku, a prema članu 11. stav 5. Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo da na teritorijama na kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi, imena organa koji vrše javna ovlašćenja, nazivi jedinica lokalne samouprave, naseljenih mesta, trgova i ulica i drugi toponimi ispisuju se i na jeziku dotične nacionalne manjine, prema njenoj tradiciji i pravopisu.
Članom 7. stav 1. Odluke o bližem uređivanju pojedinih pitanja službene upotrebe jezika i pisma nacionalnih manjina na teritoriji AP Vojvodine je utvrđeno da tradicionalne nazive gradova, opština i naseljenih mesta na jeziku nacionalne manjine utvrđuje i dostavlja radi objavljivanja nacionalni savet određene nacionalne manjine u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu te odluke.
Nakon stupanja na snagu ove odluke nacionalni saveti su utvrdili tradicionalne nazive gradova, opština i naseljenih mesta u kojima su jezici nacionalnih manjina u službenoj upotrebi na teritoriji AP Vojvodine i isti su objavljeni u "Službenom listu AP Vojvodine".
Na žalost u nekim slučajevima opštinski organi su protivno čak i pravnosnažnoj presudi u upravnom sporu sprečavali službenu upotrebu tradicionalnih naziva jedinice lokalne samouprave na manjinskim jezicima, a u nekim opštinama se ni do dana današnjeg ne poštuju gore navedene zakonske odredbe i nazivi naseljenih mesta se ispisuju protivno tradiciji i pravopisu nacionalnih manjina.
Amandmanom se dakle predlaže da se na nedvosmislen način utvrdi obaveza državnih i drugih organa da nazive svojih sedišta u svojim pečatima ispisuju u skladu sa pravopisom i tradicijom nacionalnih manjina, i da se sa druge strane definiše postupak u kojem će se utvrditi tradicionalni nazivi opština, gradova i naseljenih mesta na jezicima nacionalnih manjine na teritoriji uže Srbije u kojima su jezici nacionalnih manjina u skladu sa zakonom u službenoj upotrebi.
Iz gore navedenih razloga predlažemo usvajanje ovog amandmana.



NARODNI POSLANICI


LÁSZLÓ VARGA (LASLO VARGA)

_________________________
   
BÁLINT PÁSZTOR (BALINT PASTOR)

_________________________

comments powered by Disqus

16. avgust 2025.

16,00 - Subotica - Sastanak sa ministrom građevinarstva i saobraćaja, poslanikom u Parlamentu Mađarske, Janošem Lazarom

17,00 - Subotica - Svečana misa u katedrali Svete Terezije 

19,30 - Palić - Centralna svečanost Saveza vojvođanskih Mađara povodom nacionalnog praznika, obeležavanja Dana kralja Svetog Ištvana

19. avgust 2025.

11,00 - Subotica - Sednica Upravnog odbora Fondacije „Pásztor István”

20. avgust 2025.

18,00 - Novi Sad - Svečani program Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine povodom obeležavanja nacionalnog praznika, Dana kralja Svetog Ištvana

22. avgust 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

25. avgust 2025.

11,00 - Budimpešta - Svečano uručenje nagrade „Zoltan Kaloš“ za izuzetan doprinos prosperitetu mađarskih zajednica u dijaspori

26. avgust 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Mozaik” (na mađarskom jeziku, uživo)

12,30 - Subotica - Sastanak sa Jožefom Mađarom, ambasadorom Mađarske u Srbiji

27. avgust 2025.

09,15 - Subotica - Intervju za dnevni list Politika

1. septembar 2025.

10,00 - Subotica - Svečana sednica Skupštine grada povodom Dana grada 

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

2. septembar 2025.

11,00 - Bečej - Centralna svečanost Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine u prisustvu državnog sekretara Mađarske za nacionalnu politiku, Lerinca Nače povodom početka nastavne godine za učenike prvog razreda na mađarskom nastavnom jeziku u Vojvodini

13,00 - Bajša - Nacionalni savet mađarske nacionalne manjine, svečano otvaranje obnovljenog ogranka u Bajši Biblioteke „Eržebet Juhas“ u Bačkoj Topoli u prisustvu državnog sekretara Mađarske za nacionalnu politiku, Lerinca Nače

3. septembar 2025.

13,00 - Subotica - Sastanak sa Žoltom Bunfordom, specijalnim poverenikom za region Zapadnog Balkana predsednika Vlade Mađarske, Viktora Orbana

7. septembar 2025.

10,45 - 24. Susreti u Ketče (Mađarska)

8. septembar 2025.

10,00 - Doroslovo - Proštenje na Vodici

9. septembar 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Mozaik” (na mađarskom jeziku, uživo)

14,00 - Subotica - Svečano uručenje državnih odlikovanja povodom nacionalnog praznika Mađarske

11. septembar 2025.

10,30 - Senta - Svečana sednica Skupštine opštine Senta povodom Dana grada

13. septembar 2025.

09,45 - Totovo Selo - Sastanak sa predsednikom Parlamenta Mađarske, Laslom Keverom

10,00 - Totovo Selo - Zlatna misa i svečanost povodom 50. godišnjice sveštenstva i mlade mise vlč. Jenea Utašija

15. septembar 2025.

10,00 - Subotica - Sastanak sa potpredsednicom SVM-a zaduženom za forume, poslanicom Evropskog parlamenta, Anamarijom Viček i rukovodiocima foruma SVM-a

12,00 - Subotica - Sednica Upravnog odbora Fondacije „Pásztor István”

17,30 - Novi Itebej - Obilazak realizovanih investicija

18,00 - Novi Itebej - Sednica mesne organizacije Saveza vojvođanskih Mađara

16. septembar 2025.

10,00 - Senta - Svečano otvaranje nastavne godine i dodela diploma u Konsultativnom centru u Senti Mađarskog univerziteta za poljoprivredu i životne nauke (MATE) u Gedeleu (Mađarska)

17,30 - Subotica - Sastanak sa političkom direktorkom Ministarstva spoljnih poslova i spoljne trgovine Mađarske, Henrietom Balajti

17. septembar 2025.

11,00 - Subotica - Sastanak sa državnom sekretarkom zaduženom za saradnju u oblasti kulture Ministarstva kulture i inovacija Mađarske Anitom Kiš-Heđi i direktorom Srpskog pozorišta u Mađarskoj Milanom Rusom

18. septembar 2025.

18,30 - Beč - Održavanje predavanja o položaju mađarske zajednice u Vojvodini na međunarodnoj konferenciji Ekonomske interesne zajednice Mađara u Austriji – Klub Kalaka

23. septembar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u emisiji "Napindító" na Subotičkom mađarskom radiju (na mađarskom jeziku; uživo)

14,00 - Hajdukovo - Sastanak stručnjaka koji učestvuju u izradi II Strategije regionalnog i ekonomskog razvoja mađarske zajednice u Vojvodini za period između 2026-2033.

18,00 - Ada - Sednica mesne organizacije Saveza vojvođanskih Mađara

24. septembar 2025.

09,00 - Segedin (Mađarska) - Održavanje predavanja na međunarodnoj konferenciji Instituta za istraživanje migracija Kolegijuma "Matias Korvinus" (Mathias Corvinus Collegium - MCC) - Mađarska, o iskustvima u Vojvodini tokom krize izazvane ilegalnim migracijama

25. septembar 2025.

09,30 - Palić - Konferencija Connect & Grow

18,30 - Palić - Sednica mesne organizacije Saveza vojvođanskih Mađara

26. septembar 2025.

18,00 - Bečej - Sednica mesne organizacije Saveza vojvođanskih Mađara

27. septembar 2025.

09,00 - Kanjiža - Održavanje predavanja na obuci za omladinske lidere „Next Gen IF” u organizaciji Omladinskog foruma SVM-a

28. septembar 2025.

09,00 - Bačka Topola - Sastanak sa ministrom kulture i inovacija Mađarske, dr Balažem Hankom

10,30 - Bačka Topola - Otvaranje Mađarsko-srpske kulturne sezone u oblasti mađarske kulture u Vojvodini

29. septembar 2025.

18,10 - Subotica - Gostovanje u političkoj emisiji "Közügyek" na TV Pannon

30. septembar 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

15,30 - Beograd - Sastanak sa ministrom spoljnih poslova i spoljne trgovine Mađarske Peterom Sijartom

16,00 - Beograd - Konferencija za medije sa Peterom Sijartom, ministrom spoljnih poslova i spoljne trgovine Mađarske

2. oktobar 2025.

09,30 - Subotica - Sastanak sa Leventeom Mađarem, zamenikom ministra spoljnih poslova i spoljne trgovine Mađarske

10,00 - Subotica - Stručna konferencija o Programu privrednog razvoja Vojvodine

11,30 - Subotica - Svečano otvaranje ulice Starih Zanata

12,20 - Šupljak - Svečano otvaranje Ludastim d.o.o. projekta za poljoprivredni razvoj od istaknutog značaja

13,15 - Palić - Svečano otvaranje projekta za poljoprivredni razvoj od istaknutog značaja za Andex. d.o.o.

3. oktobar 2025.

11,30 - Beograd - Putovanje prvom železničkom linijom između Beograda i Subotice

4. oktobar 2025.

11,00 - Lakitelek (Mađarska) - Sastanak sa potpredsednikom Parlamenta Mađarske, Šandorom Ležakom

15,00 - Lakitelek (Mađarska) - Predavanje o položaju Mađara u Srbiji u Kući „Kölcsey”

6. oktobar 2025.

11,00 - Elemir - Centralna manifestacija povodom obeležavanja godišnjice pogubljenja mađarskih generala u Aradu 1849. godine (nacionalni dan žalosti)

7. oktobar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

10,00 - Bački Vinogradi - Blagosiljanje i svečana predaja katoličke crkve presvetog Srca Isusovog uz prisustvo državnog sekretara Mađarske za nacionalnu politiku, Lerinca Nače

12,00 - Senta - Otvaranje pete sezone Mentorskog programa Fondacije „Prosperitati”

8. oktobar 2025.

10,00 - Senta - Obrazovni sajam „Edu-Expo”

10. oktobar 2025.

09,30 - Juc-Herghelie, Rumunija - 17. kongres Demokratskog saveza Mađara u Rumuniji

14. oktobar 2025.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine 

15. oktobar 2025.

19,00 - Budimpešta - Prijem u parlamentu za članove Stalne konferencije Mađara (MÁÉRT)

16. oktobar 2025.

10,00 - Budimpešta - 23. sednica Stalne konferencije Mađara

17. oktobar 2025.

13,00 - Subotica - Sastanak sa Žigmondom Barnom Palom, zamenikom ministra za poslove Evropske Unije, poslanikom u parlamentu Mađarske

16,00 - Mali Iđoš - Obilazak završenih radova Ogledne OŠ „Adi Endre“

16,25 - Mali Iđoš - Obilazak završenih radova u  Mađarskom kulturnom centru „Petefi Šandor“

17,00 - Mali Iđoš - Tribina Saveza vojvođanskih Mađara

20. oktobar 2025.

10,30 - Kanjiža - Svečana sednica Skupštine opštine Kanjiža povodom Dana opštine

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

21. oktobar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u emisiji "Napindító" na Subotičkom mađarskom radiju (na mađarskom jeziku; uživo)

10,00 - Bačinci - Obilazak investicija kompanije Superior Foods doo zajedno sa Draganom Glamočićem, ministrom poljoprivrede Republike Srbije

13,30 - Martonoš - Obilazak investicija kompanije Telek Paprika doo zajedno sa Draganom Glamočićem, ministrom poljoprivrede Republike Srbije

23. oktobar 2025.

16,00 - Palić - Polaganje venaca povodom godišnjice izbijanja mađarske revolucije 1956.

17,00 - Odavanje počasti na mestu večnog počivališta dr Gabora Regenjija i Ištvana Pastora sa ministrom odbrane Mađarske, Krištofom Salai-Bobrovnickim

17,30 - Subotica - Sastanak sa ministrom odbrane Mađarske, Krištofom Salai-Bobrovnickim

18,00 - Subotica - Centralna manifestacija SVM-a povodom godišnjice izbijanja mađarske revolucije 1956.

 

27. oktobar 2025.

11,00 - Žabalj - Sveta misa u katoličkoj crkvi Snežne Gospe u znak sećanja na nevine žrtve iz 1944. i 1945. godine

12,00 - Čurug - Komemoracija nevinim žrtvama iz 1944. i '45. Godine

13,30 - Čurug - Snimanje političke emisije "Közügyek" na TV Pannon (na mađarskom jeziku; na programu danas u 18 časova)

29. oktobar 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

17,30 - Subotica - Sednica Upravnog odbora Fondacije „Pásztor István”

30. oktobar 2025.

10,00 - Nosa - Polaganje venaca na spomen-ploču Ištvanu Pastoru i komemoracija

11,30 - Subotica - Sastanak sa Segedinsko-Čanadskim biskupom Laslom Kiš-Rigom

14,00 - Subotica - Sveta misa povodom druge godišnjice od smrti Ištvana Pastora

16,00 - Subotica - Polaganje venaca na grob Ištvana Pastora

31. oktobar 2025.

11,00 - Pančevo - Svečano otkrivanje biste Moru Jokaiju

15,00 - Novi Sad - Svečani prijem brucoša u Studentskom domu „Evropa”

2. novembar 2025.

15,00 - Subotica - Komemoracija nevinim žrtvama iz 1944. i '45. godine

3. novembar 2025.

12,00 - Šupljak - Svečano otkrivanje biste Dežeu Kostolanjiu

4. novembar 2025.

07,30 - Subotica - Gostovanje u emisiji "Napindító" na Subotičkom mađarskom radiju (na mađarskom jeziku; uživo)