Zakon o lokalnoj samoupravi - prihvaćeni su amandmani br.: 4.,13.,15.,16.

REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
NARODNI POSLANICI SAVEZA VOJVOĐANSKIH MAĐARA
27. decembar 2007. godine
B e o g r a d

PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE

Na osnovu člana 145. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srbije podnosimo amandmane na PREDLOG ZAKONA O LOKALNOJ SAMOUPRAVI.

AMANDMAN 1.

U članu 4. Predloga zakona posle stava 2. dodaje se novi stav 3. koji glasi:
"Jedinice lokalne samouprave iz svojih nadležnosti mogu odlukom poveriti nacionalnim savetima nacionalnih manjina vršenje pojedinih javnih ovlašćenja u kulturi, obrazovanju, obaveštavanju i službenoj upotrebi jezika i pisma."

Dosadašnji stav 3. postaje stav 4. i menja se i glasi:
"Za vršenje poverenih nadležnosti sredstva obezbeđuje Republika Srbija, autonomna pokrajina ili jedinica lokalne samouprave, zavisno od toga ko je poverio nadležnosti."

OBRAZLOŽENjE

U nedostatku odredbe u dosadašnjem Zakonu o lokalnoj samoupravi, prenošenje ovlašćenja u skladu sa Zakonom o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina od strane jedinica lokalne samouprave na nacionalne savete nacionalnih manjina su bili retki izuzeci.
Amandmanom se predlaže dopuna teksta Predloga zakona sa odredbom koja bi nedvosmisleno omogućila jedinicama lokalnih samouprava prenošenje pojedinih ovlašćenja iz oblasti kulture, obrazovanja, obaveštavanja i službene upotrebe jezika i pisma na nacionalne savete nacionalnih manjina.
U skladu sa ovim predložena je i dopuna odredbe koja se odnosi na obezbeđivanje sredstava za vršenje prenetih nadležnosti.

AMANDMAN 2.

U članu 7. stav 1. Predloga zakona posle reči: "osnovati" dodaju se reči: "privredna društva, javna".

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže usklađivanje pravne terminologije Predloga zakona sa terminologijom koja se koristi u Zakonu o privrednim društvima.
Zakon o privrednim društvima naime poznaje pojmove privrednih društava i javnih preduzeća.

AMANDMAN 3.

U članu 13. stav 1. Predloga zakona posle reči: "organe" dodaju se reči: "privredna društva, javna".

U istom članu Predloga zakona u stavu 3. posle reči: "skupština jedinice lokalne samouprave" briše se zapeta i reči: "uz saglasnost Vlade"

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže usklađivanje pravne terminologije Predloga zakona sa terminologijom koja se koristi u Zakonu o privrednim društvima.
Zakon o privrednim društvima naime poznaje pojmove privrednih društava i javnih preduzeća.
Istovremeno se predlaže i ukidanje obaveze pribavljanja saglasnosti Vlade na odluku o uspostavljanju saradnje, odnosno zaključenju sporazuma o saradnji sa jedinicom lokalne samouprave druge države, iz razloga što ova obaveza predstavlja potpuno neopravdano ograničenje lokalne samouprave.

AMANDMAN 4.

U članu 22. posle reči: "oblasti" dodaje se zapeta i reči: "prosvete, zdravstva, zaštitite životne sredine, rudarstva,".

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže proširenje oblasti u kojim jedinice lokalne samouprave kao poverene poslove mogu vršiti pojedine poslove inspekcijskog nadzora na oblasti koje su od interesa za lokalno stanovništvo.

AMANDMAN 5.

U članu 32. u stavu 1. Predloga zakona u tački 8) posle reči: "službe" dodaje se zapeta i reči: "privredna društva".

U istom članu u istom stavu Predloga zakona u tački 9) posle reči: "direktore" dodaju se i reči: "privrednih društava i"

U istom članu u istom stavu Predloga zakona posle tačke 19) dodaje se nova tačka 20) koji glasi:
"donosi odluku o poveravanju javnih ovlašćenja iz svojih nadležnosti nacionalnim savetima nacionalnih maljina".

U istom članu u istom stavu Predloga zakona posle nove tačke 20) dodaje se tačka 21) koji glasi:
"daje mišljenje prilikom imenovanja i razrešenja načelnika područne policijske uprave koja je nadležna za teritoriju jedinice lokalne samouprave".

Dosadašnja tačka 20) postaje tačka 22).

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže i usklađivanje terminologije Predloga zakona sa terminologijom Zakona o privrednim društvima, kao i usklađivanje teksta Predloga zakona sa rešenjem iz Amandmana 1. podnetog na Predlog zakona.
Predlaže se i uvođenje obaveze pribavljanja mišljenja od strane ministra unutrašnjih poslova prilikom imenovanja i razrešenja načelnika područne policijske uprave.

AMANDMAN 6.

U članu 37. Predloga zakona posle reči: "odbornik" dodaju se reči: "i član radnog tela".

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže da se odredbom kojim se reguliše imunitet odbornika obuhvate i članovi radnih tela skupštine koji nisu odbornici.
U proteklom periodu su naime u nedostatku ove zaštite u nekim slučajevima pokretani sudski postupci protiv članova skupštinskih radnih tela koji nisu odbornici zbog iznetih mišljenja ili davanja glasa na sednici rednih tela.

AMANDMAN 7.

U članu 52. u stavu 1. u tački 3) Predloga zakona posle reči: "građana" dodaju se reči: "privrednih društava, javnih"

OBRAZLOŽENjE

Istovetno obrazloženje kao kod Amandmana 2.

AMANDMAN 8.

U članu 62. stav 1. Predloga zakona posle reči: "drugih" dodaju se reči: "privrednih društava, javnih".

OBRAZLOŽENjE

Istovetno obrazloženje kao kod Amandmana 2.

AMANDMAN 9.

U članu 73. Predloga zakona dodaje se novi stav 2. koji glasi:
"Jedinica lokalne samouprave svojom odlukom uređuje uslove i način obrazovanja mesnih zajednica i drugih oblika mesne samouprave, delatnosti, organe, postupak izbora, nadzor nad njihovim radom i aktima, način finansiranja kao i druga pitanja od značaja za rad mesnih zajednica."

U dosadašnjem stavu 2. koji postaje stav 3. reči: "ova odluka donosi" zamenjuju se rečima: "ove odluke donose"

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže stvaranje zakonskog osnova za donošenje opšteg akta od strane jedinica lokalne samouprave kojim bi pojedine opštine i gradovi mogli urediti najvažnija pitanja za funkcionisanje mesnih zajednica na svojoj teritoriji.
Nepostojanje pravnog osnova za vršenje nadzora nad radom mesnih zajednica ili u postupku izbora njihovih tela od strane jedinica lokalne samouprave je u dosadašnjoj praksi u velikom broju slučajeva prouzrokovalo blokadu rada mesnih zajednica.

AMANDMAN 10.

U članu 74. posle reči: "grada" dodaje se zapeta i reči: "odlukom iz stava 2. člana 73. zakona"

OBRAZLOŽENjE

Istovetno obrazloženje kao kod Amandmana 9.

AMANDMAN 11.

U članu 88. u stavu 1. Predloga zakona posle reči: "kao i" dodaju se reči: "privredna društava i javna", a posle reči: "obrazovati zajedničke organe" dodaju se reči: "  privredna društva i javna".

OBRAZLOŽENjE

Istovetno obrazloženje kao kod Amandmana 2.

AMANDMAN 12.

Posle člana 88. Predloga zakona dodaje se novi član 88/A. koji glasi:

"U budžetu Republike obezbeđuju se posebna sredstva kojima se podstiče saradnja i udruživanje jedinica lokalne samouprave."

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže da se u budućnosti u budžetu Republike obezbede posebna sredstva za podsticanje saradnje i udruživanja jedinica lokalne samouprave.
Mnoge države su naime uvidele da se neki poslovi koji spadaju u nadležnost lokalnih samouprava (npr. održavanje deponija) mnogo efikasnije obavljaju putem saradnje i udruživanja više lokalnih samouprava.

AMANDMAN 13.

U članu 91. u stavu 2. Predloga zakona posle reči: "državni simboli" dodaju se reči: "simboli nacionalnih manjina čiji je jezik na teritoriji jedinice lokalne samouprave u službenoj upotrebi kao"

OBRAZLOŽENjE

Na osnovu člana 16. Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina, nacionalne manjine imaju pravo na utvrđivanje i korišćenje svojih simbola.
Predlažemo stoga da se odredba Zakona o lokalnoj samoupravi koja se odnosi na isticanje simbola, dopuni sa simbolima nacionalnih manjina.

AMANDMAN 14.

U članu 93. Predloga zakona dodaje se novi stav 2. koji glasi:
"Ako je na području jedinice lokalne samouprave jezik nacionalne manjine u službenoj upotrebi, u postupku promene naziva ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta, pribaviće se mišljenje nacionalnog saveta."

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže da se u postupku promena naziva ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta u višenacionalnim sredinama pribavi i mišljenje nacionalnih saveta nacionalnih manjina.

AMANDMAN 15.

U članu 97. Predloga zakona iza stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi:
"Dve ili više jedinica lokalne samouprave mogu doneti odluku o ustanovljavanju zajedničkog zaštitnika građana."

Dosadašnji stav 2. postaje stav 3.

OBRAZLOŽENjE

Predlaže se uvođenje mogućnosti da više jedinica lokalne samouprave ima zajedničkog zaštitnika građana u cilju povećanja ekonomičnosti u njihovom radu.

AMANDMAN 16.

U članu 98. u stavu 6. reči: "manjina" dodaje se zapeta i reči: "s tim da niti srpski narod, niti jedna nacionalna manjina ne može imati većinu članova saveta."

U istom članu Predloga zakona posle stava 6. dodaje se novi stav 7. koji glasi:
"U slučaju nacionalnih manjina koje imaju svoje izabrane nacionalne savete, predstavnici nacionalnih manjina u savetu se biraju na predlog nacionalnog saveta."

Dosadašnji st 7. i 8. postaju st. 8. i 9.

U istom članu Predloga zakona posle stava 9. dodaje novi stav 10. koji glasi:
"Skupština i izvršni organi jedinice lokalne samouprave su dužne da predloge svih odluka koji se tiču nacionalne ravnopravnosti prethodno dostave na mišljenje savetu."
Dosadašnji stav 9. postaje stav 11.

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže definisanje najvažnijih pravila na osnovu kojih će se u budućnosti formirati i na osnovu koji će funkcionisati saveti za međunacionalne odnose, u skladu sa iskustvima iz proteklih godina.

AMANDMAN 17.

Posle člana 102. dodaje se novi član 102/A. koji glasi:

"Poseban zakon kojim će se urediti imovina jedinica lokalne samouprave, način njenog korišćenja i raspolaganja, doneće se u roku od 3 meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona".

OBRAZLOŽENjE

Amandmanom se predlaže utvrđivanje roka u kojem će se u skladu sa članom 87. stav 4. Ustava Republike Srbije doneti zakon kojim će se urediti imovina jedinica lokalne samouprave, način njenog korišćenja i raspolaganja u cilju da se stvore zakonski uslovi za započinjanje postupka vraćanja imovine opštinama odmah posle lokalnih izbora.


NARODNI POSLANICI


LÁSZLÓ VARGA (LASLO VARGA)

_________________________
 
BÁLINT PÁSZTOR (BALINT PASTOR)

_________________________

ELVIRA KOVÁCS (ELVIRA KOVAČ)

_________________________

comments powered by Disqus

17. jun 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Mozaik” (na mađarskom jeziku, uživo)

12,00 - Subotica - Sastanak sa autorima knjige povodom 30 godina od osnivanja SVM-a

23. jun 2025.

09,45 - Subotica - Snimanje emisije „Híradó Plusz” na TV Pannon (na mađarskom jeziku; na programu nakon vesti u 17,30 i 20,00 časova)

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

25. jun 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

26. jun 2025.

12,00 - Subotica - Sastanak sa koordinatorima izrade nove verzije Strategije SVM-a za regionalni i ekonomski razvoj vojvođanskih mađarskih zajednica

27. jun 2025.

09,00 - Novi Sad - Učešće na Forumu evropskih manjinskih regiona u organizaciji FUEN-a i SVM-a

10,15 - Novi Sad - Sastanak sa poslanikom Demokratskog saveza Mađara u Rumuniji u Evropskom parlamentu, predsednikom FUEN-a, Lorantom Vince

30. jun 2025.

09,00 - Bačka Topola - Sastanak sa zamenikom ministra spoljnih poslova i spoljne trgovine Mađarske Leventeom Mađarom

09,30 - Bačka Topola - Svečana predaja, projekat od posebnog značaja u oblasti privrede, EM Kommerce d.o.o. 

12,00 - Beograd - Svečana predaja, projekat od posebnog značaja velikog obima u oblasti privrede, DLC d.o.o.

12,40 - 13,00 - Beograd - Izjave za predstavnike medija

13,20 - Beograd - Polaganje venaca kod spomen ploče Janošu Hunjadiju (Sibinjanin Janko) na Kalemegdanu

1. jul 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Mozaik” (na mađarskom jeziku, uživo)

2. jul 2025.

11,00 - Subotica - Intervju za emisiju „Magyar Hangok“ mađarskom nacionalnom radiju Hír FM - snimanje (na mađarskom jeziku, emitovaće se u subotu, 12.07.2025.)

3. jul 2025.

10,00 - Mali Iđoš - Svečano otvaranje XXII Vojvođanskog otvorenog univerziteta omladinske organizacije „VIFÓ“ i panel diskusija

4. jul 2025.

11,00 - Subotica - Sednica Upravnog odbora Fondacije „Pásztor István”

11,30 - Subotica - Konferencija za novinare Fondacije „Pásztor István”

19,00 - Kanjiža - Kanjiža Fest – Razgovor sa Lajošem Foro na temu „Iza javnog života“

5. jul 2025.

15,30 - Šatoraljaujhej (Mađarska) - Otvoreni univerzitet „Rakoci“, Sloboda, Zajednica, Akcija – kamp za mlade zainteresovanih za javni život, učešće u razgovoru „Program nacionalne obnove, Jačanje nacionalne zastupljenosti u regionu Karpatskog basena

10. jul 2025.

10,00 - Kikinda - Obilazak zgrade KUD „Eđšeg“ sa šefom Ureda predsednika Vlade Mađarske, Janošem Nađem

12,00 - Temerin - Obilazak radova na zgradi Doma zanatlija sa šefom Ureda predsednika Vlade Mađarske, Janošem Nađem

11. jul 2025.

13,00 - Subotica - Sastanak sa potpredsednikom Parlamenta Mađarske, Šandorom Ležakom

17,00 - Palić - Letnji festival „Nyárhangoló”, učešće sa potpredsednikom Parlamenta Mađarske, Šandorom Ležakom na panel diskusiji „Gde su dospele mađarske zajednice u državama regiona Karpatskog basena nakon promene sistema?”

15. jul 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Mozaik” (na mađarskom jeziku, uživo)

18. jul 2025.

16,00 - Palić - Sastanak sa predsednikom Srpske napredne stranke, Milošem Vučevićem

20. jul 2025.

12,00 - Hajdukovo - IX Festival „Roža Šandor“

23. jul 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

25. jul 2025.

08,30 - Baile Tusnad, Transilvanija, Rumunija - 34. Otvoreni univerzitet i studentski kamp Balvanjoš, predavanje na okruglom stolu o položaju vojvođanskih Mađara

12,30 - Baile Tusnad, Transilvanija, Rumunija - Učešće na radnom ručku predsednika Vlade Mađarske, Viktora Orbana

26. jul 2025.

09,30 - Baile Tusnad, Transilvanija, Rumunija - 34. Otvoreni univerzitet i studentski kamp Balvanjoš, obraćanje predsednika Vlade Mađarske, Viktora Orbana

27. jul 2025.

18,00 - Obeležavanje Spomen-dana crkve Arača

28. jul 2025.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

29. jul 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Mozaik” (na mađarskom jeziku, uživo)

10,30 - Kanjiža - Sastanak sa Silardom Nemetom, poslanikom u Parlamentu Mađarske, potpredsednikom Fidesa, predsednikom Rvačkog saveza Mađarske

30. jul 2025.

09,30 - Subotica - Intervju za dnevni list „Mađar So” na mađarskom jeziku (objaviće se u vikend broju u subotu, 2. avgusta)

16. avgust 2025.

16,00 - Subotica - Sastanak sa ministrom građevinarstva i saobraćaja, poslanikom u Parlamentu Mađarske, Janošem Lazarom

17,00 - Subotica - Svečana misa u katedrali Svete Terezije 

19,30 - Palić - Centralna svečanost Saveza vojvođanskih Mađara povodom nacionalnog praznika, obeležavanja Dana kralja Svetog Ištvana

19. avgust 2025.

11,00 - Subotica - Sednica Upravnog odbora Fondacije „Pásztor István”

20. avgust 2025.

18,00 - Novi Sad - Svečani program Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine povodom obeležavanja nacionalnog praznika, Dana kralja Svetog Ištvana

22. avgust 2025.

10,00 - Subotica - Gostovanje u Podcast emisiji „Het nap plus” nedeljnika Het nap

25. avgust 2025.

11,00 - Budimpešta - Svečano uručenje nagrade „Zoltan Kaloš“ za izuzetan doprinos prosperitetu mađarskih zajednica u dijaspori

26. avgust 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Mozaik” (na mađarskom jeziku, uživo)

12,30 - Subotica - Sastanak sa Jožefom Mađarom, ambasadorom Mađarske u Srbiji

27. avgust 2025.

09,15 - Subotica - Intervju za dnevni list Politika

1. septembar 2025.

10,00 - Subotica - Svečana sednica Skupštine grada povodom Dana grada 

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

2. septembar 2025.

11,00 - Bečej - Centralna svečanost Nacionalnog saveta mađarske nacionalne manjine u prisustvu državnog sekretara Mađarske za nacionalnu politiku, Lerinca Nače povodom početka nastavne godine za učenike prvog razreda na mađarskom nastavnom jeziku u Vojvodini

13,00 - Bajša - Nacionalni savet mađarske nacionalne manjine, svečano otvaranje obnovljenog ogranka u Bajši Biblioteke „Eržebet Juhas“ u Bačkoj Topoli u prisustvu državnog sekretara Mađarske za nacionalnu politiku, Lerinca Nače

3. septembar 2025.

13,00 - Subotica - Sastanak sa Žoltom Bunfordom, specijalnim poverenikom za region Zapadnog Balkana predsednika Vlade Mađarske, Viktora Orbana

7. septembar 2025.

10,45 - 24. Susreti u Ketče (Mađarska)

8. septembar 2025.

10,00 - Doroslovo - Proštenje na Vodici

9. septembar 2025.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Mozaik” (na mađarskom jeziku, uživo)

14,00 - Subotica - Svečano uručenje državnih odlikovanja povodom nacionalnog praznika Mađarske

11. septembar 2025.

10,30 - Senta - Svečana sednica Skupštine opštine Senta povodom Dana grada

13. septembar 2025.

09,45 - Totovo Selo - Sastanak sa predsednikom Parlamenta Mađarske, Laslom Keverom

10,00 - Totovo Selo - Zlatna misa i svečanost povodom 50. godišnjice sveštenstva i mlade mise vlč. Jenea Utašija

16. septembar 2025.

10,00 - Senta - Svečano otvaranje nastavne godine i dodela diploma u Konsultativnom centru u Senti Mađarskog univerziteta za poljoprivredu i životne nauke (MATE) u Gedeleu (Mađarska)