Zakon o izmenama i dopunama Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina - prihvaćeni

REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
POSLANIČKA GRUPA SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA-PARTIJA ZA DEMOKRATSKO DELOVANjE 
12.06.2018. godine
B e o g r a d

PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE

Na osnovu člana 161. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srbije podnosimo amandmane na PREDLOG ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI PRAVA I SLOBODA NACIONALNIH MANjINA. 

AMANDMAN I

U članu 4. Predloga zakona o izmenama i dopunama Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina, kojim se menja član 4. važećeg zakona, stav 1. menja se glasi: 

„Organi vlasti u Republici Srbiji u skladu sa Ustavom i zakonom donose propise, pojedinačne pravne akte i preduzimaju mere u cilju obezbeđenja pune i efektivne ravnopravnosti između pripadnika nacionalnih manjina i građana koji pripadaju većini.“   

U istom članu 4. Predloga zakona, u novom stavu 4. reči: „će obezbediti“ zamenjuju se rečju: „obezbeđuje“. 

U istom članu 4. Predloga zakona, u novom stavu 5. reči: „će preduzeti“ zamenjuju se rečju: „preduzima“.

OBRAZLOŽENjE

Cilj podnošenja prvog dela amandmana je ostvarivanje pune primene ustavnog jemstva zabrane diskriminacije nacionalnih manjina, propisanog članom 76. Ustava Republike Srbije.

Zakon o zabrani diskriminacije („Službeni glasnik RS“, broj 22/09) u članu 14. takođe propisuje da se ne smatraju diskriminacijom posebne mere uvedene radi postizanja pune ravnopravnosti, zaštite i napretka lica, odnosno grupe lica koja se nalaze u nejednakom položaju.

Član 4. stav 2. Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina („Službeni list SRJ –Međunarodni ugovori“, broj 6/98) obavezuje strane Ugovornice da usvoje odgovarajuće mere za unapređenje pune i efektivne ravnopravnosti između pripadnika nacionalne manjine i onih koji pripadaju većini, u svim oblastima ekonomskog, socijalnog, političkog i kulturnog života.  Puna i efektivna ravnopravnost  podrazumeva pravo na jednaku zaštitu pred zakonom i pravo zaštite od svih oblika diskriminacije na osnovu etničkog porekla i drugih osnova. 

U članu 15. Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina se propisuje da će ugovornice „stvoriti neophodne uslove za efikasno učešće pripadnika nacionalnih manjina u kulturnom, socijalnom i ekonomskom životu i u javnim poslovima, naročito onim koji se njih tiču”.

Razlog podnošenja drugog i trećeg dela amandmana je u primeni člana 41. Jedinstvenih metodoloških pravila za izradu propisa („Službeni glasnik RS“, broj 21/10):  „Glagoli se u propisu upotrebljavaju, po pravilu, u sadašnjem vremenu i u aktivnom obliku.“  

AMANDMAN II

U članu 5. Predloga zakona naziv iznad člana 5. važećeg zakona, menja se i glasi: 

„Sloboda izražavanja nacionalne pripadnosti“ 

U istom članu 5. Predloga zakona kojim se menja član 5. važećeg zakona, novi stav 3. menja se i glasi: 

„Pravo je pripadnika nacionalnih manjina da se podaci o njihovoj nacionalnoj pripadnosti upisuju u službene evidencije i zbirke podataka o ličnosti, u skladu sa posebnim zakonom.“ 

OBRAZLOŽENjE

Razlog podnošenja prvog dela amandmana je usklađivanje sa članom 47. Ustava Republike Srbije – Sloboda izražavanja nacionalne pripadnosti. 

Razlog podnošenja drugog dela amandmana je usklađivanje sa članom 79. Ustava kojim je propisano da je jedno od prava na očuvanje posebnosti pripadnika nacionalnih manjina i pravo na upis podatka o nacionalnoj pripadnosti u službene evidencije i zbirke podataka o ličnosti. 

Aktivnost 1.1. Akcionog plan za ostvarivanje prava nacionalnih manjina u poglavlju I: „Lični statusni položaj“ predviđa izmene i dopune Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina radi uređenja prava na upis podatka o nacionalnoj pripadnosti pripadnika nacionalnih manjina u javne isprave, službene evidencije i zbirke ličnih podataka, u skladu sa ustavnim principom slobodnog izražavanja nacionalne pripadnosti.

Savetodavni komitet Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina u Trećem   mišljenju za Srbiju koje je usvojeno 28. novembra 2013. godine, u preporuci 52. poziva organe Republike Srbije da usvoje neophodne propise koji bi omogućili da se u praksi u potpunosti primenjuju postojeće domaće zakonske garancije u vezi sa prikupljanjem i obradom posebno osetljivih ličnih podataka, a posebno etničke pripadnosti pojedinaca, jezika i religije.

AMANDMAN III

U članu 10. Predloga zakona kojim se menja član 11. stav 2. važećeg zakona, posle reči: „najkasnije“ dodaju se reči: „u roku od“. 

OBRAZLOŽENjE

Razlog podnošenja amandmana je preciziranje roka za uvođenje jezika i pisma nacionalne manjine u službenu upotrebu. 

AMANDMAN IV

U članu 16. Predloga zakona kojim se menja član 16. stav 4. važećeg zakona, reč: „mogu“  
b r i š e   s e, a reč: „isticati“ zamenjuje se rečju: „ističu“. 

OBRAZLOŽENjE

Razlog podnošenja amandmana je poštovanje jednog od Ustavom garantovanih prava na očuvanje posebnosti  pripadnika nacionalnih manjina – pravo na upotrebu svojih simbola na javnim mestima. 

Članom 16. stav 1. važećeg Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina („Službeni list SRJ“, br. 11/02 i „Službeni list SCG”, br. 1/03 – Ustavna povelja i „Službeni glasnik RS”, br. 72/09 – dr. zakon i 97/13 – Odluka US) je propisano da pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo izbora i upotrebe nacionalnih simbola i znamenja. 

NARODNI POSLANICI

BÁLINT PÁSZTOR   (BALINT PASTOR)
_____________________________

ELVIRA KOVÁCS  (ELVIRA KOVAČ)
_____________________________

ÁRPÁD FREMOND  (ARPAD FREMOND)
______________________________

ZOLTÁN PÉK  (ZOLTAN PEK)
_______________________________

- - - - - - - - - - I S P R A V K A  - - - - - - - - - - 

REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
POSLANIČKA GRUPA SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA-PARTIJA ZA DEMOKRATSKO DELOVANjE 
13.06. 2018. godine
B e o g r a d

PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE

Na osnovu člana 161. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srbije podnosimo ispravku amandmana II na član 5. PREDLOG ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI PRAVA I SLOBODA NACIONALNIH MANjINA, koji smo podneli dana 12.06.2018. godine. 

AMANDMAN II

U članu 5. Predloga zakona, dodaje se novi stav 1. koji glasi: 
 
„Naziv iznad člana 5. važećeg zakona, menja se i glasi:  „Sloboda izražavanja nacionalne pripadnosti“.“

U istom članu 5. Predloga zakona kojim se menja član 5. važećeg zakona, novi stav 3. menja se i glasi: 

„Pravo je pripadnika nacionalnih manjina da se podaci o njihovoj nacionalnoj pripadnosti upisuju u službene evidencije i zbirke podataka o ličnosti, u skladu sa posebnim zakonom.“ 

OBRAZLOŽENjE

Razlog podnošenja prvog dela amandmana je usklađivanje sa članom 47. Ustava Republike Srbije – Sloboda izražavanja nacionalne pripadnosti. 

Razlog podnošenja drugog dela amandmana je usklađivanje sa članom 79. Ustava kojim je propisano da je jedno od prava na očuvanje posebnosti pripadnika nacionalnih manjina i pravo na upis podatka o nacionalnoj pripadnosti u službene evidencije i zbirke podataka o ličnosti. 

Aktivnost 1.1. Akcionog plan za ostvarivanje prava nacionalnih manjinau poglavlju I: „Lični statusni položaj“ predviđa izmene i dopune Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina radi uređenja prava na upis podatka o nacionalnoj pripadnosti pripadnika nacionalnih manjina u javne isprave, službene evidencije i zbirke ličnih podataka, u skladu sa ustavnim principom slobodnog izražavanja nacionalne pripadnosti.

Savetodavni komitet Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina u Trećem  mišljenju za Srbiju koje je usvojeno 28. novembra 2013. godine, u preporuci 52. poziva organe Republike Srbije da usvoje neophodne propise koji bi omogućili da se u praksi u potpunosti primenjuju postojeće domaće zakonske garancije u vezi sa prikupljanjem i obradom posebno osetljivih ličnih podataka, a posebno etničke pripadnosti pojedinaca, jezika i religije.

NARODNI POSLANICI

BÁLINT PÁSZTOR   (BALINT PASTOR)
_____________________________

ELVIRA KOVÁCS  (ELVIRA KOVAČ)
_____________________________

ÁRPÁD FREMOND  (ARPAD FREMOND)
______________________________

ZOLTÁN PÉK  (ZOLTAN PEK)
_______________________________

7. april 2026.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

10,00 - Subotica - Sastanak sa Gaborom Banjaijem poslanikom u parlamentu Mađarske i poverenikom Vlade za ekonomski razvoj regije južne Mađarske

11,00 - Šupljak - Javna tribina SVM-a u Kostolanjijevoj kući

12,00 - Nosa - Obilazak Doma kulture i poseta izdvojenog odeljenje Mađarske predškolske ustanove i vežbaone „Vackor“

12,30 - Nosa - Poseta Crkvi Svetog Avgustina

8. april 2026.

10,00 - Martonoš - Obilazak radova na Domu vatrogasaca i Domu kulture

11,00 - Gornji Breg - Obilazak radova za zgradi Osnovne škole “Mihalj Čokonai Vitez”

11,40 - Senta - Obilazak radova na asfaltiranju puta prema južnoj industrijskoj zoni

9. april 2026.

09,00 - Subotica - Svečanost povodom nostrifikacije diploma

17,30 - Bečej - Obilazak radova na Školi za osnovno i srednje obrazovanje „Bratstvo”

18,00 - Bečej - Prisustvo na probi predstave povodom 500 godina od bitke kod Mohača

10. april 2026.

18,00 - Székesfehérvár (Mađarska) - Učešće na velikom skupu u okviru kampanje „Fides-KDNP“

12. april 2026.

19,00 - Budimpešta - Praćenje izbornih rezultata koalicije Fides-KDNP

14. april 2026.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

15. april 2026.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine (I sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

16. april 2026.

12,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine (II sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

17. april 2026.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

20. april 2026.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

21. april 2026.

07,30 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Napindító” (na mađarskom jeziku, uživo)

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

22. april 2026.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine

23. april 2026.

10,00 - Beograd - Narodna skupština - Dan za glasanje (II sednica Prolećnog redovnog zasedanja)

24. april 2026.

14,15 - Budimpešta - Sastanak sa budućim premijerom Mađarske, Peterom Mađarom

27. april 2026.

14,00 - Subotica - Sastanak sa Milošem Vučevićem, predsednikom Srpske napredne stranke

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

20,00 - Novi Sad - Gostovanje u političkoj emisiji "Napjaink" na Drugom programu Televizije Vojvodine (na mađarskom jeziku; uživo)

28. april 2026.

09,00 - Subotica - Sednica Upravnog odbora Fondacije „Pásztor István”

29. april 2026.

17,20 - Beograd - Gostovanje u emisiji "Pravi Ugao" Televizije Vojvodine (uživo)

5. maj 2026.

07,30 - Subotica - Gostovanje u emisiji "Napindító" na Subotičkom mađarskom radiju (na mađarskom jeziku; uživo)

18,00 - Horgoš - Sednica mesne organizacije Saveza vojvođanskih Mađara

8. maj 2026.

 

16,30 - Budimpešta - Sastanak sa premijerom Mađarske, Viktorom Orbanom

9. maj 2026.

10,00 - Budimpešta - Učešće na konstitutivnoj sednici Parlamenta Mađarske

30. maj 2026.

12,00 - Subotica - Svečano otvaranje XIV Vojvođanskog galopa

17,00 - Subotica - 3. Memorijalna trka „Pásztor István”

18,30 - Subotica - Finale Vojvođanskog galopa

31. maj 2026.

11,00 - Senta - Učešće na 1. Senćanskom polumaratonu

2. jun 2026.

07,30 - Subotica - Gostovanje u emisiji "Napindító" na Subotičkom mađarskom radiju (na mađarskom jeziku; uživo)

3. jun 2026.

10,15 - Subotica - Sastanak sa predsednicom Parlamenta Mađarske, Agneš Forsthofer

4. jun 2026.

06,40 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Radio „Košut“ (Kossuth Rádió) iz Mađarske (uživo)

16,00 - Bački Vinogradi - Svečanost povodom Dana mađarskog nacionalnog jedinstva

6. jun 2026.

14,00 - Hajdukovo - Svečano otvaranje 62. folklornog festivala „Gyöngyösbokréta”

7. jun 2026.

10,30 - Kupusina - Svečanost povodom Dana mađarskog nacionalnog jedinstva

8. jun 2026.

16,00 - Hajdukovo - Sednica Predsedništva i Saveta SVM-a

10. jun 2026.

10,00 - Novi Sad - Gostovanje u emisiji „PoliTér” Drugog kanala Radio Novog Sada (na mađarskom jeziku; uživo)

13,15 - Novi Sad - Sastanak sa Milošem Vučevićem, predsednikom Srpske napredne stranke

12. jun 2026.

10,00 - Kanjiža - Svečana predaja atletske staze

15. jun 2026.

11,00 - Subotica - Svečano otvaranje prodavnice Réel Chocolate

18,10 - Subotica - Debata na TV Pannon (na mađarskom jeziku, uživo)

17. jun 2026.

10,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine (Četvrta posebna sednica Narodne skupštine u Četrnaestom sazivu)

11,00 - Beograd - Sednica Narodne skupštine (Sedmo vanredno zasedanje u Četrnaestom sazivu)

23. jun 2026.

12,00 - Bačka Topola - Svečano otvaranje kompleksa bazena

24. jun 2026.

09:15 – Brisel – Sastanak sa Ester Lakoš, šeficom delegacije stranke TISA u Evropskom parlamentu

09.45 – Brisel – Sastanak sa Tamašem Dojčom, šefom delegacije Fides-KDNP u Evropskom parlamentu

10.15 – Brisel – Sastanak sa Čabom Demeterom, poslanikom Fidesa u Evropskom parlamentu

10.40 – Brisel – Sastanak sa Đerđom Helvenjijem, poslanikom KDNP-a u Evropskom parlamentu

11.00 – Brisel – Sastanak sa Žužanom Borvendeg, poslanicom pokreta „Mi Hazánk” u Evropskom parlamentu

25. jun 2026.

10.00 – Brisel – Sastanak sa Oliverom Varheljijem, komesarom Evropske komisije zaduženim za zdravstvo i dobrobit životinja.

14.00 – Brisel – Sastanak sa Danijelom Apostolovićem, šefom Misije Republike Srbije pri Evropskoj uniji.

15.00 – Brisel – Sastanak sa Nikolom Vučurevićem, šefom Kancelarije AP Vojvodine.

27. jun 2026.

10.00 – Telečka – Sveta misa zahvalnica povodom obnove spoljne fasade crkve

28. jun 2026.

10.00 – Skorenovac – Učešće na svečanosti povodom 140. godišnjice osnivanja Skorenovca

29. jun 2026.

09,00 - Subotica - Sednica Upravnog odbora Fondacije „Pásztor István”

30. jun 2026.

08,00 - Subotica - Gostovanje u jutarnjem programu Subotičkog mađarskog radija „Mozaik” (na mađarskom jeziku, uživo)

8. jul 2026.

10,00 - Mali Iđoš - Svečano otvaranje XXIII Vojvođanskog otvorenog univerziteta omladinske organizacije „VIFÓ“ i panel diskusija