Zakon o dualnom obrazovanju - prihvaćeni
REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
POSLANIČKA GRUPA SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA-PARTIJA ZA DEMOKRATSKO DELOVANjE
24.10.2017. godine
B e o g r a d
PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE
Na osnovu člana 161. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srbije podnosimo amandmane na PREDLOG ZAKONA O DUALNOM OBRAZOVANjU.
AMANDMAN I
U članu 22. Predloga zakona u stavu 1. posle tačke 7) dodaje se nova tačka 8) koja glasi:
„ukoliko se plan i program nastave i učenja ostvaruje na jeziku nacionalne manjine, obaveza poslodavca je da organizuje i realizuje učenje kroz rad na jeziku te nacionalne manjine;“
Dosadašnje tačke 8)-16) postaju tačke 9)-17).
OBRAZLOŽENjE
Razlog podnošenja amandmana je usklađivanje sa članom 13. Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina („Službeni list SRJ“, broj 11/02, „Službeni list SCG“, broj 1/03-Ustavna povelja, „Službeni glasnik RS“, broj 72/09-dr. zakon i 97/13-Odluka US): „Pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo na vaspitanje i obrazovanje na svom jeziku u institucijama predškolskog, osnovnog i srednjeg vaspitanja i obrazovanja.“
AMANDMAN II
U članu 29. Predloga zakona u stavu 1. posle tačke 3) dodaje se nova tačka 4) koja glasi:
„poznaje jezik nacionalne manjine na kojem se ostvaruje plan i program nastave i učenja;“
Dosadašnja tačka 4) postaje tačka 5).
OBRAZLOŽENjE
Obrazloženje je identično obrazloženju za Amandman I.
NARODNI POSLANICI
BÁLINT PÁSZTOR (BALINT PASTOR)
_____________________________
ELVIRA KOVÁCS (ELVIRA KOVAČ)
_____________________________
ÁRPÁD FREMOND (ARPAD FREMOND)
______________________________
ZOLTÁN PÉK (ZOLTAN PEK)
______________________________
- - - - - - - - - - I S P R A V K A - - - - - - - - - -
REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
POSLANIČKA GRUPA SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA – PARTIJA ZA DEMOKRATSKO DELOVANjE
25.10.2017. godine
B e o g r a d
PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE
Obaveštavamo Vas da se u Amandmanu I na član 22. Predloga zakona o dualnom obrazovanju i Amandmanu II na član 29. Predlog zakona o dualnom obrazovanju, koje smo podneli dana 24.10.2017. godine u 9 časova i 46 minuta, pod brojem 610-2861/17, potkrala tehnička greška, te ovim putem vršimo ispravku, tako da podneti amandmani glase:
AMANDMAN I
U članu 22. Predloga zakona o dualnom obrazovanju u stavu 1. posle tačke 7) dodaje se nova tačka 8) koja glasi:
„8) ukoliko se plan i program nastave i učenja ostvaruje na jeziku nacionalne manjine, obaveza poslodavca je da organizuje i realizuje učenje kroz rad na jeziku te nacionalne manjine;”.
Dosadašnje tač. 8)–16) postaju tač. 9)–17).
O B R A Z L O Ž E Nj E
Razlog podnošenja amandmana je usklađivanje sa članom 13. Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina („Službeni list SRJ“, broj 11/02, “Službeni list SCG“, broj 1/03-Ustavna povelja, „Službeni glasnik RS“, broj 72/09-dr. zakon i 97/13-Odluka US): „Pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo na vaspitanje i obrazovanje na svom jeziku u institucijama predškolskog, osnovnog i srednjeg vaspitanja i obrazovanja“.
AMANDMAN II
U članu 29. u stavu 1. posle tačke 3) dodaje se nova tačka 4) koja glasi:
„4) poznaje jezik nacionalne manjine na kojem se ostvaruje plan i program nastave i učenja;”.
Dosadašnja tačka 4) postaje tačka 5).
O B R A Z L O Ž E Nj E
Obrazloženje je identično obrazloženju za Amandman I.
NARODNI POSLANICI
BÁLINT PÁSZTOR (BALINT PASTOR)
_____________________________
ELVIRA KOVÁCS (ELVIRA KOVAČ)
_____________________________
ÁRPÁD FREMOND (ARPAD FREMOND)
______________________________
ZOLTÁN PÉK (ZOLTAN PEK)
______________________________