A végrehajtásról szóló törvény - elfogadva
REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA
POSLANIČKA GRUPA SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA
4.12.2015. godine
B e o g r a d
PREDSEDNIKU NARODNE SKUPŠTINE REPUBLIKE SRBIJE
Na osnovu člana 161. Poslovnika Narodne skupštine Republike Srbije podnosimo amandmane na PREDLOG ZAKONA O IZVRŠENjU I OBEZBEĐENjU.
AMANDMAN I
U članu 476. stav 3. Predloga zakona menja se i glasi:
„Pri imenovanju javnog izvršitelja naročito se vodi računa o nacionalnom sastavu stanovništva, odgovarajućoj zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina i poznavanju pravne terminologije na jeziku nacionalne manjine, koji je u službenoj upotrebi na području jedinice lokalne samouprave u kojoj se nalazi sedište javnog izvršitelja“.
O B R A Z L O Ž E Nj E
Cilj podnetog amandmana je usklađivanje Predloga zakona sa članom 77. Ustava Republike Srbije (Ravnopravnost u vođenju javnih poslova): „Pripadnici nacionalnih manjina imaju, pod istim uslovima kao ostali građani, pravo da učestvuju u upravljanju javnim poslovima i da stupaju na javne funkcije.
Pri zapošljavanju u državnim organima, javnim službama, organima autonomne pokrajine i jedinica lokalne samouprave vodi se računa o nacionalnom sastavu stanovništva i odgovarajućoj zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina.“
Član 21. stav 4. Ustava Republike Srbije propisuje da se ne smatraju diskriminacijom posebne mere koje Republika Srbija može uvesti radi postizanja pune ravnopravnosti lica ili grupe lica koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima.
Član 14. Zakona o zabrani diskriminacije („Službeni glasnik RS“, broj 22/09) takođe propisuje da se ne smatraju diskriminacijom posebne mere uvedene radi postizanja pune ravnopravnosti, zaštite i napretka lica, odnosno grupe lica koja se nalaze u nejednakom položaju.
U cilju poštovanja načela jednake dostupnosti radnih mesta, aktivnost 3.8.1.2. Akcionog plana za pregovaranje poglavlja 23, predviđa da će poseban akcioni plan za implementaciju normativnog okvira za zaštitu nacionalnih manjina posebnu pažnju posvetiti, između ostalog, i jačanju napora da se garantuje sveobuhvatnija primena ustavnog načela ‘odgovarajuće zastupljenosti' u širem javnom sektoru, širenjem preferencijalnih kriterijuma za pripadnike manjinskih zajednica, uključujući znanje jezika nacionalne manjine prilikom zapošljavanja.
Rešenje predloženo amandmanom identično je rešenju u važećem Zakonu o izvršenju i obezbeđenju („Službeni glasnik RS“, br. 31/11, 99/11-drugi zakon, 109/13-odluka US, 55/14 i 139/14).
AMANDMAN II
U članu 507. Predloga zakona posle stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi:
„Pri imenovanju zamenika javnog izvršitelja naročito se vodi računa o nacionalnom sastavu stanovništva, odgovarajućoj zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina i poznavanju pravne terminologije na jeziku nacionalne manjine, koji je u službenoj upotrebi na području jedinice lokalne samouprave u kojoj se nalazi sedište javnog izvršitelja“.
Dosadašnji stavovi 2.-4. postaju stavovi 3.-5.
O B R A Z LO Ž E Nj E
Obrazloženje je istovetno kao za Amandman I, sa sledećom dopunom:
Shodna primena odredaba Zakona ne odnosi se na odredbe o imenovanju zamenika javnog izvršitelja: član 508. Predloga zakona:
„Odredbe o prestanku delatnosti javnog izvršitelja, o ovlašćenjima i dužnostima javnog izvršitelja, o nadzoru nad radom i disciplinskoj odgovornosti, shodno se primenjuju na zamenika javnog izvršitelja.
Ministar razrešava zamenika javnog izvršitelja na sopstvenu inicijativu ili na predlog javnog izvršitelja ili Komore.
Rešenje o razrešenju je konačno u upravnom postupku.“
NARODNI POSLANICI
BÁLINT PÁSZTOR (BALINT PASTOR)
_____________________________
ELVIRA KOVÁCS (ELVIRA KOVAČ)
_____________________________
ÁRPÁD FREMOND (ARPAD FREMOND)
______________________________
ZOLTÁN PÉK (ZOLTAN PEK)
_________________________
ANNAMÁRIA VICSEK (ANAMARIJA VIČEK)
_______________________________